15 de abr. de 2018

Você confunde as siglas dos cargos de diretorias em inglês? Esse post é para você!

No mundo globalizado que vivemos, é cada vez mais comum adotarmos termos em inglês para denominar cargos na estrutura da Empresa. Para te ajudar a entender essa "sopa de letrinhas", seguem as definições:

CEO – Chief Executive Officer – diretor geral ou presidente, cargo no topo da hierarquia;

CIO – Chief Information Officer – diretor de tecnologia da informação;

COO – Chief Operation Officer – diretor de operações, normalmente ligado diretamente ao CEO, por ser responsável direto dos negócios;

CFO – Chief Financial Officer – diretor financeiro;

CHRO – Chief Human Resources Officer – diretor de recursos humanos;

CMO – Chief Marketing Officer – diretor de marketing;

CTO – Chief Technical Officer – diretor técnico, voltado para atividades científicas e/ou tecnológicas;

CPO – Chief Product Officer – diretor de produtos;

CLO – Chief Legal Officer – diretor jurídico;

CKO – Chief Knowledge Officer – diretor de conhecimento, responsável por disseminar conhecimento dos funcionários ao negócio;

CCO – Chief Communications Officer – diretor de comunicação.

Agora fico bemmmm mais fácil, né?

Nenhum comentário:

Postar um comentário